李一凡
(1903-)
莫斯科中山大学中文教员兼中文教授会主任。
湖南省衡阳县(今衡南县)人, 原名李一寰,1903年5月10日出生于衡阳县南乡。1919年参加了毛泽东为扩大“驱张”活动到衡阳发动的反帝爱国群众斗争。1922年夏,考入北京大学中国文学系语言文字专业,结识了一些共产党员,受到革命影响。1926年9月初,李大钊以国民党中央政治委员会华北分会主席的名义,在左派组织中招考赴苏联莫斯科中山大学的留学生。他应考得中。在欢送赴苏留学生的茶话会上,被李大钊指定为小组长。1926年10月5日被吸收为中共正式党员,率领5名赴苏留学生辗转千里,于12月下旬抵达莫斯科,进入莫斯科中山大学学习。1927年1月,当选为中国国民党中央直辖莫斯科中山大学特别支部执委会委员,后任该特支监委主席、特支常委主席。
他很想为中国文字拉丁化搞一个比较完善的方案,由于学习工作繁忙而未完成。他在这方面的许多合理化建议,为-的《中文拉丁化草案》所采纳。1928年7月,参加苏联红军安排的两个月的军事实习,在模拟两个团的实战演习中任机关枪连的指导员兼代理连长。9月,他与曹靖华被派往列宁格勒东方语言学院任中文讲师。1929年1月,回莫斯科中山大学任中文教员兼中文教授会主任。同年,任党小组的指导员。是徐特立、方维夏、沈泽民等5人组成的中文教科书委员会成员。在莫斯科学习和工作期间,他为捍卫中国共产党的原则与纯洁,进行了反对王明宗派主义集团的坚决斗争,遭受了残酷破孩,曾3次被苏联当局逮捕入狱,蒙冤达20年,始终表现出一名坚定的无产阶级先锋战士的高尚品德。1955年由苏联-委员会甄别,无罪释放。1957年11月终于回到祖国。经杨尚昆证明,报请中央组织部调查核定,1958年4月恢复了中国共产党党籍,党龄从入党之日算起。1958年9月安排到商务印书馆工作,任商务印书馆第一室副主任,先后参加了《俄汉新词典》、《俄汉大辞典》的编纂工作。1960年初,他将已经出版、尚未发行而例句中含有政治错误非改正不可的《俄汉大辞典》中的错误例句摘出,并另拟替换例句,然后汇总交由总编审定后,译成标准俄文,通过挖改纸型重新付印后出版发行。
1957年秋,参加农村的“四清"工作。1968年,被关进"牛棚"。1969年秋,下放到文化部湖北咸宁五七干校劳动。1974年2月,回到北京商务印书馆工作。1983年离休。虽已90高龄,仍念念不忘工作,打算一部《简明华俄政治辞典》。著有诗集《海内外拾遗》。
选自《二十世纪湖南人物》